No exact translation found for وحدة حجم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وحدة حجم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El cuerpo humano tiene más de cuatro litros de sangre.
    الجسم الإنساني لَهُ ثمانية باينتات *وحدة حجم*
  • ¿Hay un control de volumen para esta cosa?
    أهناك وحدة للتحكم بالحجم لهذا الشيء؟
  • Supongamos que la energía de repulsión... ...aumenta con el tiempo por cada unidad de volumen.
    لنفترض أن كمية الطاقة الطاردة زادت مع الوقت لكل وحدة حجم
  • Por el contrario, en el Libro blanco figuran nuevas medidas para reducir la escala de sus fuerzas nucleares.
    غير أن الوثيقة البيضاء، على النقيض من ذلك، تطرح تدابير إضافية للحد من حجم قواتنا النووية.
  • Diversas organizaciones internacionales, entre ellas el Consejo de Europa, la OCDE y las Naciones Unidas, han invitado a todos los países a adoptar medidas para aumentar las actividades actuales y disminuir el límite de tamaño en esa búsqueda, a fin de abarcar también los objetos con un diámetro de 200 a 300 metros.
    وقد دعت منظمات دولية شتى، منها مجلس أوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأمم المتحدة جميع البلدان إلى اتخاذ خطوات لزيادة الجهود الحالية وإلى خفض الحد الحجمي لهذا البحث ليشمل الأجسام التي يبلغ قطرها 200-300 متر.
  • ¿Tienes un cuchillo de este tamaño con filo serrado?.
    ألديك أىّ شىء بمثل هذا الحجم أكثر حدّة ؟
  • ¿ tienes algo de este tamaño pero más filudo ?
    ألديك أىّ شىء بمثل هذا الحجم أكثر حدّة ؟
  • La tendencia que se observa es en el incremento del tamaño de las viviendas, medido a través del número de cuartos construido, sin incluir la cocina.
    والاتجاه الحالي هو زيادة حجم وحدات السكن مقاسة بعدد الغرف المبنية وبدون حساب المطبخ.
  • Por ello, es esencial aumentar la capacidad de alerta temprana y desarrollar y mantener operativa sobre el terreno la capacidad para reducir la escala y los efectos de futuras plagas.
    وعليه فمن الضروري توسيع القدرات في مجال الإنذار المبكر وبناء القدرات التنفيذية في الميدان والمحافظة عليها للحد من حجم وآثار الأسراب المستقبلية.
  • Todas las regiones han recibido un apoyo importante tanto en calidad como en cantidad.
    وشمل نطاق الدعم المقدم كافة المناطق، وكان كبيرا من حيث الجوهر والحجم على حد سواء.